Escrito por : Xulikotony domingo, 22 de noviembre de 2020



NUEVA VERSIÓN (19/01/2021)

Pinchad aquí


                                                                    VERSIÓN PSX 3.2:

                           Para ir a la versión de PSX actualizada a partir de hoy, pinchad aquí.




{ 75 comentarios ... Lee o comenta }

  1. Muchas gracias por toda vuestra dedicación y esfuerzo. En la anterior noticia me pareció entender que se va a sacar también una nueva versión de Psx, ¿Es así?

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  3. Antes de nada, he de daros las gracias por esta increíble traducción. Tengo una pequeña duda, estaba preparando todos los mods correspondientes en el 7H y cuando he llegado al "Battle Models" me dado cuenta de que en vuestras instrucciones habéis puesto que se dejase a Diamond Weapon con el modelo "ninostyle" pero en el 7H solo me aparece el modelo "Grimmy". ¿Qué hago entonces, lo dejo sin cambios o aplico el único modelo disponible?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pásate por el Discord y te informamos con más detalle y directo.

      Un saludo.

      Eliminar
    2. Gracias por el reporte, realmente es un fallo mío. En principio no importa lo que selecciones, pero yo prefiero la versión original (así se adapta a la cinemática), es decir seleccionar la opción "No Change".

      Eliminar
  4. He visto las instrucciones pero me gustaria solo instalar la traduccion mejorada ya que quiero jugar al juego lo mas cercano posible al original, se necesitan los demas mods para que el parche de traduccion funcione o puedo instalar solo la traduccion?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Solamente pon que se active Retraducción XT y nada de remaster.
      Aprovecho para subir una nueva versión que l@zaro ha corregido cosas.

      Eliminar
  5. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  6. No piensan lanzar un ejecutable independiente o algo asi? El 7th heaven hace una cosa rara, ejecuta un juego aparte, simula una especie de unidad digital, no lee mi partida ya empezada y practicamente no es la misma version porque reinstala el juego completo en otra ubicacion xD.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola. En principio ahora usamos 7H (un gestor de mods) para facilitar la integración con otros mods. Si se hace de forma independiente, no se podrían usar todas las otras opciones que ahora mismo hay en la retraducción con formato .IRO (o sería más complicado hacerlo vaya).

      7H lo que hace, si tienes Steam, es detectarte la ubicación, the hace una copia en un directorio que indica de la instalación y ejecuta su propio ejecutable modificado de la versión PC98 para que acepte los mods. De ahí que decidiéramos traducir ese ejecutable.

      La unidad virtual es necesaria pq ese ejecutable que usa tiene una "semi-iso" para hacer que funcione, pero no tiene prácticamente datos, eso es normal.

      Las partidas, tendrás que copiarlas desde la carpeta de Steam a donde 7H haya creado ese duplicado del juego, normalmente C:\Games\Final Fantasy VII\saves.

      Eliminar
    2. Por cierto, usando 7H (en estos momentos y a menos que sea posible con una actualización del Driver en un futuro) con la versión Steam, se pierden los logros y demás características de Steam.

      Eliminar
  7. Hola, en general quiero decir que estoy extremadamente agradecido por lo que estaís haciendo, y sin lugar a dudas la retraducción es un trabajo excelente.

    Pero, con el movimiento a 7th Heaven se ha perdido la integración con Steam. Esto es un inconviniente muy grande si queremos hacer streaming del juego a la pantalla del televisor usando Steam Play. Tampoco se pueden conseguir logros con el cambio. Habría alguna opción de solucionar este problema? Es claramente un downgrade...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo que ocurre es que si se usa la versión de Steam, poner MODs por ahora NO es viable. Así que o se juega con Steam con la versión original (aunque supongo que se podría usar la retraducción) con gráficos de baja resolución, o se usa la versión 7H con mods para poder jugar al Remaster HD, con gráficos de alta resolución, animaciones de alta resolución, batallas de alta resolución, modelos de alta resolución...

      No sé, para mí no sería un downgrade, al contrario, sería un upgrade.

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
  8. Hola, y agradeciendo de antemano a tan increible traduccción...

    Usando la versión de steam sin el 7th heaven, puedo usar el reunion, remakos y caos mod que son los que me interesan, pero también deseo usar la traducción... no tengo problemas con usar el 7th heaven e instalar todos los mods que deseo, el gran problema que tengo es que el reunion mod no admite el 7th heaven, y jugar a 60 fps en las batallas es imprescindible para mi en la actualidad, ya que de otro modo se juega a 15 fps... entonces estoy en un gran dilema, o juego con el 7th heaven con fps capados con la retraducción o con el reunion mod sin traducción... pero tengo esperanza que es posible usar la traducción sin el 7th heaven, al igual que con el remako que está en formato iro, el ironite es capaz de extraer los archivos y colocarlos de forma manual en la carpeta de instalación, entonces me pregunto como colocarlos cada carpeta de la traducción de forma manual, tal vez puedan ayudarme...

    los archivos de la traducción los extraje con el ironite, pero no sé exactamente como colocarlos... si es posible colocarlos de forma manual, les estaré muy agradecido...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas, ¿conseguiste hacerlo de algún modo?

      Eliminar
    2. Por ahora lo delos 60 FPS del Reunion no es posible. Aun así, está intentando que con el 7th heaven pueda ejecutar el juego a 60 FPS reales.

      Eliminar
    3. La traducción NO soporta el The Reunion ya que funciona bajo 7H (que no soporta The Reunion).

      Tuvimos que elegir en si decidir hacer la traducción compatible con The Reunion (que es 10 veces más de trabajo de lo normal y está en constante cambio y siempre se tendría que actualizar), o hacer una traducción que sea funcional bajo 7H y la modificamos cuando nosotros podemos.

      Eliminar
    4. O a medida que se actualice 7H, como cuando incluya los 60fps, nuevas texturas o modelos, comprobar que todo funciona bien.

      Eliminar
  9. Hola gracias por este gran trabajo y esfuerzo. Me una a la pregunta del amigo IzumiKurono ya que tengo varios mods instalados y solo me interesaría nada mas la traducción ya que la e probado sin los mods reunión y caos y es excelente

    ResponderEliminar
  10. Hola buenas. Soy un usuario que llevaba tiempo usando vuestra retraducción y siempre la he recomendado y halagado. Pero ahora, he ido a jugar (otra vez más xd) y me encuentro que habéis cambiado la forma de instalarlo y ahora es necesario el 7hHeaven.
    El problema es que ese programa solo sabe tirarme problemas y llevo 3 días dando vueltas por internet intentando solucionarlo sin éxito.
    ¿Sería posible añadirlo a la antigua usanza? La primera vez que lo instalé era copiar unos archivos en la ubicación original del juego y a mi me iba de lujo, cero problemas, y ahora estoy amargado porque no soy capaz de poder volver a disfrutar vuestro trabajo.
    Un saludo y gracias por adelantado.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tendrías que decir cuál es el problema que tienes o qué error te da. Si necesitas ayuda directa, tienes discord.

      Eliminar
    2. Lo que te ha dicho Tony. Si explicas tu problema, trataremos de ayudarte. No sabemos la versión que usas del FF7 (Steam/98/Square), no sabemos donde la has instalado, no sabemos el sistema operativo que usas, la gráfica que tienes... Hay muchos factores que pueden hacer que 7H te dé problemas.

      Lo mejor es que te pases por el Discord de la retraducción de Traducciones XT y postees allí tu problema.

      Eliminar
  11. Una pregunta. ¿Hay mucha diferencia en los diálogos traducidos, de la versión 1.0 de 2016 y esta versión 2.0 de 2021?

    Lo digo porque tengo esa versión de 2016 que se integra a Steam y me gustaría saber, si hay mucha diferencia en la traducción.

    ResponderEliminar
  12. Podriais poner aunque fuera la version antigua que iba con instalador independiente para aquellos que quieran jugar en la version de Steam y con logros? Por que con el Satsuki Yatoshi Mod quizas sería compatible y dado que este permite integración con Steam a diferencia de los mods con 7h Heaven pues seria todo un añadido,gracias.

    ResponderEliminar
  13. Gracias a ti, intente usar el Satsuki Yatoshi Mod con la retraducción v1.0 y la verdad es que funciona junto a Steam.

    Lo unico malo es que se muestran los textos ocupando mucho espacio, pero se soluciona deshabilitando HD Fonts and Menus.

    Deberian sacar una nueva versión de la retraducción, como la v1.0 para poder usar las caracteristicas de Steam y usarse junto el Satsuki Yatoshi Mod.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De donde sacaste la versión 1.0,por que la he estado buscando mucho tiempo y no ha habido manera de econtrarla, dado que de aquí desapareció, gracias.

      Eliminar
    2. La descargue de tradusquare, pero la reemplazaron hace tiempo por la v2.0.

      Eliminar
    3. Tomala cree un link: http://www.mediafire.com/file/28m5gnsuxa71mzt/FF7_instalador_Steam.7z/file

      Eliminar
    4. Muchísimas gracias no sabes como te lo agradezco ;)

      Eliminar
    5. Probado con Satsuki Yatoshi Mod y es como dices,una vez desactivas HD Fonts and Menu funciona perfectamente,asi que seria buena idea que el equipo de traduccion pusiera la version antigua para los que quieren jugar el juego con las funciones de Steam.

      Eliminar
    6. Os respondo lo que nos ha dicho Satsuki, no me importa sacar una versión como la 1.0, pero no vais a tener los logros.

      Esto nos ha explicado:
      to be clear
      1)you have steam unmoded version (french, spain, english or german)
      2)you install my aio steam installer
      3)you play with my mod and your ff7 langs files
      but you loose achievement
      but with steam
      that's why i added an option to launch also unmoded steam ff7 from syw
      so as it'll use team, you can get achievement
      but you won't get mod ^^
      Su AIO se puede instalar sobre cualquier lenguaje de Steam.
      Pero, NO ES REMASTER HD.
      Es VANILLA, aunque se puede jugar con los logros y Steam.
      Si se quieren MODS HD, se ha de usar FFNX si o si.
      Y FFNx no está capacitado para Steam.

      Es decir, yo puedo lanzaros una versión como la 1.0, ejecutarla con el mod de sastsuki, pero va a ser igual que lo que hay ahora con el 7th heaven, a mí no me importa sacarla, tardaría unos días en poner los archivos.

      También nos ha comentado:
      Según Satsuki, ha hecho la versión para HD que usa FFNx, y luego también ha hecho la opción para instalar sobre Steam (con el .exe original que viene en Steam en Francés), pero no es HD, es la versión Vanilla, con la traducción francesa y arreglos (como la de Traducciones XT en su día).
      Pero el .EXE según me ha dicho de Steam, no lo han tocado.
      En el momento que se quiere usar algo con FFNx, el overlay de Steam se pierde del todo.

      Eliminar
    7. Si, cierto.No se por que había pre-supuesto esto. Acabo de ejecutar el limite de Vincent por primera vez que me debería haber dado un logro y no me lo ha dado, he lanzado la versión sin Satsuki pero con vuestra retraduccion 1.0 y he hecho lo mismo y si que me lo han dado.

      Gracias por la información y la atención, aunque si que pienso que a lo mejor poner esa versión independiente de 7H Heaven da mas opciones a los jugadores,pero comprendo que lo que queréis es que los mismos tengan acceso a la mejor versión del trabajo que habéis hecho, yo por mi parte seguiré con Satsuki mod y vuestra primera versión de la retraduccion,de nuevo gracias.

      Eliminar
    8. Es recomendable mejor la 2.0, porque se corrigió bastante. No me importa hacer una versión como la que se hizo hace años, pero necesito una razón de peso de por qué si es más cómodo al ejecutar o por los logros. Pero tenéis que entender con el satsuki mod es casi lo mismo que el 7th heaven, no hay logros.

      Eliminar
    9. Me imagino que puedes lanzar una versión, en la que se puede alternar entre:

      A- Ejecutar FF7 con Satsuki mods y tu traducción en Steam. Pero no obtendria logros. (Lo de Launch SYW V5)

      B- Ejecutar FF7 sin Satsuki Mods en Steam, pero teniendo tu traducción y obteniendo logros. (Lo de Launch unmoded Steam Version)

      Si se puede alternar entre A y B cuando quiera, con el Satsuki Mod y con tus textos traducidos en su ultima versión. Si es asi por favor sacala.

      Eliminar
    10. Vale. En estos días estará disponible para que sea compatible con el launcher de Satsuki y que sea el instalador como la versión 1.0.

      Eliminar
    11. Lo más razonable sería dejar las dos versiones si puedes Tony.

      1. La del instalador para Steam, versión vanilla, sin HD, pero con la retraducción de Traducciones XT v2.0.

      2. Y la opción HD, para 7H, en formato .IRO y todo chupiguay.

      No sé hasta que punto merece la pena repetir el Satsuki Mods teniendo ya nuestra versión HD.

      Eliminar
    12. Al Satsuki Mods, por ejemplo, entiendo que le faltarán las animaciones con los subtítulos, modelos nuevos en el field models, las dynamic weapons... y algunas otras cosas nuevas del .IRO. No sé si será 100% compatible. Y eso sin contar que habría que probarlo todo, incluidos minigames que vete a saber cómo salen.

      Eliminar
  14. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  15. He encontrado un problema con la versión 2.0 para Steam,he hecho instalación limpia del juego sin mas mod que la retraduccion y una vez le doy a jugar se queda en negro y no llega al logo de Square-Enix dentro del juego. Hice lo mismo pero con la versión 1.0 y si que funciona como siempre.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ahora lo miro en un momento ^^.

      Eliminar
    2. Prueba ahora patxy88. Y me dices si ya funciona.

      Eliminar
    3. Ahora si que funciona perfectamente, gracias por la rapidez y perdona por la pesadez xD

      Probaré ahora con Satsuki a ver si funciona también con la 2.0

      Eliminar
  16. Hola buenas. Tengo un problema con la versión de Steam 2.0 sin mods. En la segunda zona después de encontrarme con Aerith el juego se crashea y aparece este mensaje "Fail to load ecbdu.a"

    Se que no es problema de mi PC, porque si no utilizo la retraducción, el juego no crashea.

    ResponderEliminar
  17. Intenta descargar de nuevo el parcheador. Desisntala el que tienes y vuelve instalar el nuevo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Siento tardar en responder, he ido a esa zona y esta vez no me crasheo, gracias.

      Eliminar
  18. Buenas.
    Estoy haciendo cambios manuales en el juego en Kernel, field, scene y .exe con programas como Proudclod, WallMarket, Makoureactor o Whitechocobo. Si instalo esto, ¿lo pierdo todo? ¿Puedo instarlo y luego editar?

    Gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Se me olvidaba decir que tengo versión Steam con el conversor a 1998, para poder editar el .exe en en español.

      Eliminar
    2. Siempre hay que hacer una copia de seguridad cuando se va a modificar cualquier cosa para evitar perder todo. Sobre el ff7.exe, no se modifica con ninguno de esos programas.

      Eliminar
    3. .exe se modifica con whitechocobo de los que he nombrado. El kernel con WallMarkel, scene con Proudclod y field con makoureactor. La pregunta es si instalo retraducción, ¿es compatible con las modificaciones que he hecho o edita, por ejemplo, scene, field y kernel?

      Eliminar
    4. Piensa que el .exe está modificado y preparado para la retraducción. Cualquier cosa que quieras hacer tendría que ser sobre ese ejecutable y dar créditos a las personas involucradas si fuera el caso. En cualquier caso, no te podemos asegurar al 100% que usando tu propio exe o modificando incluso el nuestro te vaya a funcionar bien todo.

      Eliminar
    5. Tampoco (al menos yo) te puedo garantizar que los cambios que hagas por tu cuenta funcionen con la retraducción. Espero que entiendas que no nos hacemos responsables de los problemas que puedan provocar esos cambios que haces por tu cuenta y tampoco damos soporte a una modificación de esta embergadura con la retraducción. La retraducción es lo que es, pero si no sabemos lo que se toca por parte de terceros... es bastante difícil dar consejos o solucionar los problemas de esa índole.

      Eliminar
  19. En primer lugar, muchas gracias por el curro que os habéis pegado, la traducción está muy bien. Recientemente Satsuki ha lanzado la versión SYW 5.30 que entre otras cosas corrige el problema de que se borraban solas las partidas a expensas de que ahora utiliza el .exe de 1998, si algún día podéis lanzar la versión 2.0 de vuestra traducción para que funcione con la version 5.30 de Satsuki os lo agradecería, un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Está pensado, pero para actualizar a la v5.3 de Satsuki (que también ha empezado con los 30FPS para cinemáticas y demás), habrá falta probar cosas. No esperes que esto es inmediato. Además, también tiene que salir la versión del 7H actualizada con el FFNx que acepta la Satsuki 5.3 (que por ahora solo es Beta).

      Eliminar
    2. De todas formas, si usas la versión .IRO de la retraducción española, no tiene nada que ver con el ejecutable de Satsuki, ya que usamos el nuestro propio.

      Eliminar
  20. Buenas! En primer lugar, enhorabuena por todo el trabajo que habéis estado realizando en estos años. Probé ayer vuestra traducción y es genial. Os envío este mensaje porque esta tarde he querido seguir jugando y hay una parte donde el juego se crashea. Juego a través del 7th Heaven, he probado a quitar todos los mods y no da ningún error, al igual que activando todos los demás mods, solo lo da cuando tengo activa vuestra traducción, incluso cuando es el único mod activo. No me había pasado antes. El momento del crasheo es cuando subes por primera vez al ascensor del edificio Shinra que te lleva a la planta 60, después de conseguir la tarjeta para subirte a él. Debería reproducirse una cinemática de un soldado durmiendo frente a las pantallas de las cámaras de seguridad, pero salta el error "Fail to load edea.a". He probado a hacer que salte la cinemática sin la traducción y guardar de nuevo en el punto de guardado de fuera del edificio, pero cuando vuelvo a entrar con vuestra traducción de nuevo, sigue saltando el mismo error. Sabéis a qué se puede deber? Gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Al parecer, configurando la versión del mod a "Retraducción XT" se soluciona, pero lo veo más como una solución temporal al problema.

      Eliminar
    2. ManuKero27,

      ¿has seguido las pautas de instalación del documento? ¿Tienes ordenados los mods en 7H? Lo hemos probado y funciona bien el Remaster HD. Otra cosa que nos extraña es que te diga justamente que te falla el edea.a. El 7th hasta donde sé no da mensajes de error a menos que actives ciertas cosas... nos falta información, pero nos funciona bien a nosotros.

      Eliminar
  21. buenos días, ayer apenas comencé con esta travesía de querer jugar ff7 con la mejor calidad posible por lo que realmente soy un aficionado en lo que se trata de modding, instale el 7H y todos los archivos para las mejoras graficas y pues lo único que me falta es la re-traducción y sinceramente no he podido con ello descargue unos mods de remako para las cinemáticas que solo era darle doble click e inmediatamente se instalan pero cuando entro en el link de descarga de esta re-traducción y veo esos tres archivos se me funden los circuitos, he hecho de todo para ver si soy capas de hacerlo funcionar y nada así que pues me gustaría un poco de asesoría, descargo los 3 archivos y luego que? se que es algo tonto pero prefiero ser tonto que no jugar, en todo caso muchas gracias por la atención.

    ResponderEliminar
  22. Buenas. Una vez descargas los archivos que están comprimidos con 7z, tienes que extraer el archivo .IRO que hay dentro. Ese archivo lo tienes que copiar donde has instalado el FF7, y se supone que ya has instalado también el 7th Heaven. El 7th Heaven te crea unas carpetas, y el .IRO lo tienes que copiar en "\mods\7th Heaven". Una vez lo tengas ahí, lo importas con el 7H Heaven y sigues las instrucciones, ya que tendrás que ordenarlo.

    ResponderEliminar
  23. Muchas gracias por el esfuerzo y el cariño que le poneis, para empezar.

    Tenía una duda: Si quiero mantener los logros y funcionalidades de steam, puedo instalar este mod de alguna manera que no los elimine? Hasta donde tengo entendido 7th heaven los desactiva instantáneamente.

    Muchas gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo lamentamos, pero sigue siendo así. En realidad no los desactiva 7H, sencillamente que el driver (FFNx) para correr los mods no está preparadoo para Steam.

      Eliminar
    2. Siguiendo por esta linea, descarge los 3 archivos (sin el changelog) para la version de 7H y una vez descargados, solo abre la parte 1, la parte 2 y 3 estan corruptas "el archivo tiene un formato desconocido o esta dañado"

      Muchas gracias de antemano que se ve que estas poniendo mucha atencion a la gente <3

      Eliminar
  24. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  25. Hola, una pregunta, mi ordenador no me deja extraer todas las partes de la traducción, solo reconoce la primera parte como un archivo de WinRar

    Muchas gracias

    ResponderEliminar
  26. Hola buenas, si solo quiero usar la retraducción sin los remodelados delos personajes se puede?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si te refieres al vanilla, sin nada HD, sí, se puede. Tienes que desactivar el Menú mejorad y seleccionar Traducción XT.

      Eliminar
  27. Bueno, es FF7STEAM.EXE.exe el ejecutable cierto? no vaya a haber virus xd

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

¡Bienvenido!

Últimos comentarios

Temas Destacados

Discord

Visitas

- Copyright © Traducciones XT - Robotic Notes - Con la tecnología de Blogger - Diseño por Johanes Djogan -