Escrito por : Xulikotony miércoles, 11 de julio de 2018

¡Buenas, chicos/as!

Nos llena de orgullo y satisfacción lanzar la nueva versión de la traducción del título Final Fantasy: The 4 Heroes of Light para la plataforma Nintendo DS


La razón por la que se ha hecho esta nueva versión es debido a que la anterior tenía varios fallos de traducción, además de cuelgues en algunas partes del juego como en los créditos finales.

Pero además, en esta nueva versión no solo nos hemos ceñido en corregir los fallos citados anteriormente, sino que también se ha realizado una revisión y actualización de toda la terminología del juego tomando de base la versión japonesa, y siguiendo como modelo títulos que sacaron posteriormente como Bravely Default o Bravely Second.


Integrantes del proyecto:

Versión 2.0:
Programación: CUE, Pleonex, Lasyan53.
Revisión y traducción: Ortew y Xulikotony.
Revisión de gráficos: Ortew.
Pruebas: Xulikotony.

Versión 1.0 (antigua):
Programación: CUE, Pleonex.
Traducción: Xulikotony, Diamond, Ortew.
Gráficos: Momin, Cheke.
Tester: auron_antonio.
Colaboradores: Gadesx, VGF, thekiller Lasyan53.

Descarga del parche 2.0:




Imágenes:





¿Cómo se aplica la traducción?

Este parche solamente funciona correctamente en una versión «limpia» del juego europeo. Podéis crear una copia de seguridad a través del juego original. El CRC32 del juego debe ser BBC02A91.

Si queréis saber más sobre cómo crear una copia de seguridad de un cartucho original podéis entrar en este tutorial hecho por el usuario egarrote del sitio web Eloltrolado.net .

Los pasos para aplicar el parche son los siguientes:

  1. Descargar la aplicación xdelta-ui .
  2. En el primer recuadro, «Patch:», seleccionamos el parche en formato xdelta. 
  3. En el segundo recuadro, «Source File:», seleccionamos el juego (sin modificar).
  4. En el último recuadro, «Output File:», ponemos el destino donde guardar el juego ya modificado con la traducción.


¿Dónde se puede jugar la traducción?

La traducción se ha probado en los diferentes medios:
 • Emulador Desmune con la configuración predeterminada (puede haber fallos si se aplica el filtro de mayor resolución o HD).
 • Flashcards de DS normales y de 3DS (éstas deben estar en la última versión del Firmware o un Firmware alternativo).

No funciona correctamente en:
 • Emulador NO$GBA (no se ven comandos y habilidades).
 
¿Puedo usar «Action Replays» o «Cheats»?

El uso de «cheats» o «action replays» puede presentar problemas de estabilidad en el juego. Uno de los «bugs» que se ha podido confirmar es que no puedes depositar objetos en el Almacén.


Guía del juego
Si os quedáis atascados en algún punto del juego, os recomendamos esta guía de Destinorpg.
En esta guía viene detallado cada punto del juego y también incluye recomendaciones.

{ 22 comentarios ... Lee o comenta }

  1. Se les agradece muchisimo que arreglaran la traduccion, se nota muchisimo el esfuerzo que le dan a todo este proyecto, sin duda son los mejores, ahora solo queda esperar sus futuros proyectos y mas los arreglos de FFVII :D sigan asi muchachos/as

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias por tus palabras!

      Eliminar
    2. Eh descargado muchos parches europeos limpios y ninguno me deja ponerle el parche, si no es tanta molestia de donde descargaron o usaron para la primera version

      Eliminar
    3. Puedes ver el CRC32 de cualquier archivo usando el programa Winrar. El de la rom debería de ser este: BBC02A91

      Eliminar
  2. me sale erro al aplicarlo "xdelta3:target window checksum mismatch: XD3_INVALID_IMPUT" sorry por tardarme tanto en responder

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ese error se debe a que estás usando una versión diferente o algo. Debes usar la EUR como se dice en el tutorial.

      Un saludo.

      Eliminar
  3. hola! Antes que nada, muchas gracias por todo el trabajo de traducción :)
    Alguien me puede explicar cómo se hace para que las batallas se muestren en la misma pantalla que el mapa? He visto gameplays en los que el juego tiene esa configuración. Alguien sabe cómo se hace? No sé si se pueden poner links externos, pero si me lo piden lo pongo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo siento, no te puedo ayudar en ese aspecto. Honestamente, el propio juego no tiene tal configuración de pantallas ni nada parecido ni siquiera de sonido ni nada. No tiene menú de configuración. Quizá lo hayas visto en un emulador o algo.

      Eliminar
    2. Es posible que haya sido en un emulador, pero aún así lo tiene que haber hecho de algún modo...

      Eliminar
  4. Hola alguien podría subir la ROM ya parcheado ya que en estos momentos no tengo computadora desde ya muchas gracias al usuario que se tome la molestia de subirlo

    ResponderEliminar
  5. En la primera casa, cuando bajamos de planta y hablamos con Cuore, nos dice que es el dia en en que cumplimos la mayoría de edad repitiendo "en el que", en decir, "¿A qué esperas? Hoy es el día en el que en el que cumples la mayoría de edad." (Por otro lado al "que" del "a que esperas" le sobra una tilde).

    https://photos.app.goo.gl/K26zT9sFnPraMTvP7

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola. Gracias por el feedback, lo apunto. Pues en ese caso si lleva tilde el «¿A qué esperas?», lo comprobé con la fendeu, el otro sí es un error y se corrige.

      https://www.fundeu.es/consulta/a-que-esperas-o-que-esperas-3852/

      Un saludo.

      Eliminar
    2. Y una cosa más que se me olvidaba, puedes enviarme por correo los fallos que veas si eres tan amable.

      Un saludo y gracias ^^

      Eliminar
    3. Correcto, disculpa mi error en la corrección de la tilde.
      Perdona por la tardanza en responder, ha sido porque estuve buscando la manera de poder jugarlo correctamente (antes de encontrar el fix no podía avanzar mucho mas allá del principio). Ya lo he solucionado así que si me dices tu dirección de e-mail te voy enviando ahí los errores de escript que encuentre.

      Eliminar
    4. Lo tienes en el apartado contactos, arriba del todo.

      Un saludo.

      Eliminar
    5. También comentarte la manera en la que he hecho funcionar bien la ROM para que si os parece implementeis el fix en vuestro parche y así mucha más gente pueda jugarlo. Yo lo juego con nds-bootstrap para la 3DS, que supuestamente es lo mismo que estar usando una R4.

      Ah, y en los comentarios anteriores no os dije nada al respecto, pero agradezco enormemente vuestro trabajo y más aún teniendo en cuenta el cuidado que estáis poniendo en este proyecto.

      Un saludo.

      Eliminar
  6. Tengo una pregunta importante, ese parche de corrección 2.0 esta disponible para los terminales android pues yo uso Drastic para emular y jugar los juegos de Nintendo DS en mi móvil Android

    ResponderEliminar

¡Bienvenido!

Entrada destacada

Retraducción FFVII Versión PC (98, 2012 y Steam)

Tras casi un mes y medio de haberos ofrecido la segunda actualización de la retraducción en Playstation ya iba siendo hora de lanzar la...

Últimos comentarios

Temas Destacados

Visitas

- Copyright © Traducciones XT - Robotic Notes - Con la tecnología de Blogger - Diseño por Johanes Djogan -